Cup and Ball – 「けん玉(剣玉)遊び」 -を英語で表現 – キッズ英会話フレーズ集

Vocabulary

けん玉(剣玉)遊び – Cup and Ball を英語で表現

講師派遣

マンツーマン専門です!

レベル: 帰国子女(3年未満の海外生活)
子供たちの 生活に密接な トピックスで 英会話 個人レッスンを進めよう! フリーカンバセーションに役立つ 語い、フレーズを掲載。 発音記号と、英英辞典の引用もあるので、日常英会話の学習にも役立ちます。

けん玉(剣玉)は 日本の遊びですが、けん玉遊びを初めて見る アメリカ人の子供も興味津々。 けん玉は 子供たちの 反射神経、体全体のバランス感から、創意工夫の意識を育てる。 けん玉の遊び方を 英語で子供たちに教えてみましょう。

cup and ball けん玉(剣玉) = Kendama
ex) Cup and Ball is a toy consisting of a hammer-shaped handle connected by a string to a ball.
けん玉 は 球が糸により ハンマー型の剣に 装着された おもちゃの事を言う

Kendama: The kendama is a traditional Japanese skill toy. The ken has three cups and a spike which fits into the hole in the ball. The kendama is a variant of the classic cup-and-ball game, and the Hispanic world toy known as boliche or balero. The principle of these toys are the same: catching one object with another, where both are joined by a string. However the modern kendama style takes influences from a diverse range of skills including yo-yo, diabolo, and juggling. (Wikipedia)

trick 技
ex) It’s difficult to perform cup and ball tricks.
剣玉の技を極めるのは難しい

trick /ˈtrɪk/: a clever and skillful action that someone performs to entertain or amuse people
ex) For his last trick, the magician made a rabbit disappear.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #453

pull off the trick 芸当をうまくやる
ex) The key to pulling off this trick lies in keeping the ball’s hole facing toward you.
球の穴を 自分の方に向けておくのが 技の秘訣だ

pull off the trick: to do something silly or dangerous, especially in order to trick or impress someone
ex) Two friends recorded themselves pulling off a very risky golf trick shot for social media.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

jerk up (グイっと)引き上げる
ex) Jerk the ball up and catch it either in the cup or upon the spike.
玉をグイっと引き上げて、カップか 剣先で受け止めて

jerk /ˈʤɚk/to push, pull, or twist (something) with a quick movement
ex) She jerked the phone out of my hand.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #905

jerk グイっと引っ張る(こと)、ガタガタと動く(こと)
ex) Just pull the ball up straight with a little jerk.
剣玉のボールを 少し勢いをつけて まっすぐ上に放って

ex) I jerked the door open.
グイっと力を入れて ドアを開けた

jerk /ˈʤɚk/: a quick, sharp, sudden movement.
ex) Kids can jerk, tilt and twist the cup while gripping the handle to set the ball in motion.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

upward 上方へ    * 米 Upward – Downward / 英 Upwards – Downwards
ex) Hold the ball with the hole facing upward.
穴が 上方へ来るように 球を持って

upward (chiefly US) /ˈʌpwɚd/ : from a lower place or level to a higher place or level
ex) The road gradually rose upward.

downward 下方へ
ex) Hold the stick with the point directed downward.
剣先が 下方になるよう 剣を持って

downward /ˈdaʊnwɚd/: from a higher place or level to a lower place or level
ex) The mountain streams flow downward to the lake.

facing up 上向きfacing down
ex) Hold the middle cup facing up.
中皿が 上向きになるように持って

ex) Hold the stick with the point facing down.
剣先が 下向きになるように持って

関連する表現も、一緒に覚えましょう

faceup (カードなど)開いた表向きの
ex) Flip the top card of the deck faceup.
積み重ねたカードの、最初のカードを、めくって表向きにして

faceup /ˈfeɪsˈʌp/: with the face up
ex) The cards were dealt faceup.

parallel 並行な
ex) Hold the big cup with the stick parallel to the ground.
剣が 地面に平行になるように 大皿を持って

cf) Spike should point towards the floor.
剣先は 地面の方を向いていなければばらない

parallel /ˈperəˌlɛl/ : used to describe lines, paths, etc., that are the same distance apart along their whole length and do not touch at any point
ex) Parallel parking is a method of parking a vehicle parallel to the road, in line with other parked vehicles.

revolve (軸・中心点の回りを)周る
ex) Make the ball revolve by twirling the cup and ball.
剣玉の玉を 回すように上に上げて

revolve /rɪˈvɑːlv/: to turn around a center point or line : rotate
ex) The Earth revolves on its axis.

bend 曲げる、折る
ex) Your knees should be bent when the ball is caught.
球をキャッチする時 膝は曲がっていなくてはならない

bend /ˈbɛnd/: to use force to cause (something, such as a wire or pipe) to become curved
ex) Bend both arms to slowly lower your body.

hang 吊るす、吊るされる
ex) Start with the ball hanging below the stick.
球は 剣の下でぶらさがっている状態から始める

cf) The ball should hang at the end of the string.
球は 糸先に 吊るされていなければ ならない

hang /ˈhæŋ/: to attach or place something so that it is held up without support from below
ex) He hung the painting on the wall.

dangle ぶらさがる
ex) Let the ball dangle below the stick.
球が剣の下にぶら下がるようにして

dangle /ˈdæŋgəl/ : to hang down loosely especially in a way that makes it possible to swing freely
ex) Let your arms dangle at your sides.

bring … into the air 宙に放る
ex) Bring the ball into the air and catch it in the cup quickly.
球を宙に放り、すばやく皿で受け止める

bring up 上に上げる
ex) Bring the ball up and catch it in the small dish.
球を上に上げて、小皿でキャッチして

swing out  振り切る
ex) Swing the stick out in front of you.
自分の体の前で、(剣玉の)剣を振り切って

swing up 振り上げる
ex) Let go and swing the ball up.
球を振り上げて

swing /ˈswɪŋ/: to move backward and forward or from side to side while hanging from something
ex) The clock’s pendulum stopped swinging.

Pull up 引っぱり上げる
ex) pull the ball up.
球を 引っぱり上げて

ex) Pull the ball straight up and scoop the ball underneath.
球を まっすぐ引っ張り上げて、球を下から すくうように取って

pull up /ˈpʊl/: to move (something) up
ex) Pull upward on the string and move the cup underneath the ball to catch it.

point 先端、(剣玉の)剣先
cf) Catch the hole of the ball on the point of the stick.
剣先を 球の穴に入れて キャッチして

point /ˈpoɪnt/: : the usually sharp end of something
ex) A kendama is made up of the ken (stick) with a point at one end, three cups, and the tama (ball) with a small hole in one end.

toss (軽く)放る
ex) Toss the ball from the big dish.
(剣玉の)大皿 から 球を軽く放って

toss /ˈtɑːs/: [+ object] : to throw (something) with a quick, light motion
ex) I tossed the ball to him. = I tossed him the ball.

キッズ英会話 – 例文集 & 情報集へ

コメント

タイトルとURLをコピーしました